1797-1835 and 1848-1854: Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz, Hoch als Herrscher, hoch als Weiser, Steht er in des Ruhmes Glanz; Liebe windet Lorbeerreiser Ihm zum ewig grünen Kranz. Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Über blühende Gefilde Reicht sein Scepter weit und breit; Säulen seines Throns sind milde, Biedersinn und Redlichkeit, Und von seinem Wappenschilde Strahlet die Gerechtigkeit. Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Sich mit Tugenden zu schmücken, Achtet er der Sorgen werth, Nicht um Völker zu erdrücken Flammt in seiner Hand das Schwert: Sie zu segnen, zu beglücken, Ist der Preis, den er begehrt, Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Er zerbrach der Knechtschaft Bande, Hob zur Freiheit uns empor! Früh' erleb' er deutscher Lande, Deutscher Völker höchsten Flor, Und vernehme noch am Rande Später Gruft der Enkel Chor: Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Gott erhalte unsern Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! (words by Lorenz Leopold Haschka) --- 1835-1848: Segen Öst'reichs hohem Sohne, Unserm Kaiser Ferdinand! Gott von Deinem Wolkenthrone Blick' erhörend auf dies Land! Laß Ihn, auf des Lebens Höhen Hingestellt von Deiner Hand, Glücklich und beglückend stehen, Schütze unsern Ferdinand! Glücklich und beglückend stehen, Schütze unsern Ferdinand! Alle Deine Gaben spende Gnädig Ihm und Seinem Haus'; Alle deine Engel sende, Herr, auf Seinen Wegen aus! Gib, daß Recht und Licht und Wahrheit, Wie sie Ihm im Herzen glüh'n, Lang' in reiner, ew'ger Klarheit Noch zu unserm Heile blüh'n! Lang' in reiner, ew'ger Klarheit Noch zu unserm Heile blüh'n! Palmen laß Sein Haupt umkränzen, Scheuche Krieg und Zwietracht fort; Laß' Ihn hoch und herrlich glänzen, Als des Friedens Schirm und Hort! Laß' Ihn, wenn Gewitter grauen, Wie ein Sternbild hingestellt, Tröstend Licht hernieder thauen, In die sturmbewegte Welt! Tröstend Licht hernieder thauen, In die sturmbewegte Welt! Holde Ruh' und Eintracht walte, Wo er sanft das Scepter schwingt; Seines Volkes Liebe halte Freudig Seinen Thron umringt; Unaufhörlich festgeschlungen Bleibe ewig dieses Band! Rufet "Heil" mit tausend Zungen, "Heil dem milden Ferdinand!" Rufet "Heil" mit tausend Zungen, "Heil dem milden Ferdinand!" (Words by Joseph Christian von Zedlitz) --- 1854-1918 1. Gott erhalte, Gott beschütze Unsern Kaiser, unser Land! Mächtig durch des Glaubens Stütze, Führt er uns mit weiser Hand! Laßt uns seiner Väter Krone Schirmen wider jeden Feind! Innig bleibt mit Habsburgs Throne Österreichs Geschick vereint! Innig bleibt mit Habsburgs Throne Österreichs Geschick vereint! 2. Fromm und bieder, wahr und offen Laßt für Recht und Pflicht uns stehn; Laßt, wenns gilt, mit frohem Hoffen Mutvoll in den Kampf uns gehn Eingedenk der Lorbeerreiser Die das Heer so oft sich wand Gut und Blut für unsern Kaiser, Gut und Blut fürs Vaterland! Gut und Blut für unsern Kaiser, Gut und Blut fürs Vaterland! 3. Was der Bürger Fleiß geschaffen Schütze treu des Kaisers Kraft; Mit des Geistes heitren Waffen Siege Kunst und Wissenschaft! Segen sei dem Land beschieden Und sein Ruhm dem Segen gleich; Gottes Sonne strahl' in Frieden Auf ein glücklich Österreich! Gottes Sonne strahl' in Frieden Auf ein glücklich Österreich! 4. Laßt uns fest zusammenhalten, In der Eintracht liegt die Macht; Mit vereinter Kräfte Walten Wird das Schwere leicht vollbracht, Laßt uns Eins durch Brüderbande Gleichem Ziel entgegengehn Heil dem Kaiser, Heil dem Lande, Österreich wird ewig stehn! Heil dem Kaiser, Heil dem Lande, Österreich wird ewig stehn! 5. An des Kaisers Seite waltet, Ihm verwandt durch Stamm und Sinn, Reich an Reiz, der nie veraltet, Uns're holde Kaiserin. Was als Glück zu höchst gepriesen Ström' auf sie der Himmel aus: Heil Franz Josef, Heil Elisen, Segen Habsburgs ganzem Haus! Heil Franz Josef, Heil Elisen, Segen Habsburgs ganzem Haus! 6. Heil auch Öst'reichs Kaisersohne, Froher Zukunft Unterpfand, Seiner Eltern Freud' und Wonne, Rudolf tönt's im ganzen Land, Unsern Kronprinz Gott behüte, Segne und beglücke ihn, Von der ersten Jugendblüthe Bis in fernste Zeiten hin. Von der ersten Jugendblüthe Bis in fernste Zeiten hin. (words by Johann Gabriel Seidl) --- ENGLISH TRANSLATION (1797-1835 and 1848-1854 version) 1. God save Franz, the Emperor, Our good Emperor Franz! Long may live Franz, the Emperor, In the brightest shine of fortune! Laurels may flourish, Whereever he walks, as a wreath of honour! God save Franz, the Emperor, Our good Emperor Franz! 2. Let from his banners tops Shine victory and fruitfulness! Let always in his council sit Wisdom, intelligence, honesty! And with his sovereign flashes Govern only righteousness! God save Franz, the Emperor, Our good Emperor Franz! 3. Flow with your gift's wealth Over him, his house and empire! Break the might of evil, and uncover Every rogue and knavish trick! Your law may always be His will, And this may be like a law for us. God save Franz, the Emperor, Our good Emperor Franz! 4. Happy he may experience his land's, And all his people's highest bloom! See them, joined as one through brother's bonds, Tower over all the others! And may even listen on the edge Of later tomb the grandchildren's choir: God save Franz, the Emperor, Our good Emperor Franz!