PASHTU LYRICS
Garam shah la garam shah
Ta e muquadas lamara
E da-azadi lamara
E da-nekmarghÌ lamara
Muzh patufanunoke
Pri kra da-bari lara
Ham da-toro shpo lara
Ham da-ranai lara
Sra da-sarbazi lara
Paka da-rori lara
Da inqilabi vatan
Os da-kargarano de
Dagha da-zmaro miras
Os da-bazgarano de
Ter-so da-sitam daur
Var da-mazdurano de
Muzh pa-narivalo-ke
Sola au ururi gvaru
Muzhan ziyar istunko-ta
Parakha azadi gvaru
Muzh varta dode gvaru
Kor gvaru kali gvar
---
PASHTU LYRICS (Pashto script)
---
ENGLISH TRANSLATION
Become hot, become more hot,
You, the holy sun.
O sun of freedom,
O sun of good fortune.
We through the storm
Have come to the end of the road.
We have also traversed the paths of darkness,
Also the way of light.
The red road of victory,
The pure path of brotherhood.
Our revolutionary homeland
Is now in the hands of the workers.
The inheritance of lions
Now belongs to the peasants.
The age of tyranny has passed,
The turn of the labourers has come.
We want peace and brotherhood
Between the peoples of the world.
We demand more freedom
For all who toil.
We want bread for them,
We want houses and clothes.